雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫簾高卷。
譯文:雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。
注釋:砌:臺(tái)階。
黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。
譯文:黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。
注釋:特地:特別。朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。