国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

臨江仙·自洛陽往孟津道中作翻譯及注釋

今古北邙山下路,黃塵老盡英雄。人生長恨水長東。幽懷誰共語,遠(yuǎn)目送歸鴻。

譯文:古往今來北邙山下的道路,黃塵滾滾不知老盡了多少英雄。人生常有怨恨就像那流水常年向東。郁抑的情懷能和誰說,放眼把空中的歸雁遠(yuǎn)送。

注釋:臨江仙:詞牌名,原為唐代教坊曲名。孟津:黃河渡口名。在今河南孟津縣東,洛陽東北。北邙山:即邙山,在洛陽北,黃河南。王公貴胄多葬于此。黃塵:指歲月時光。幽懷:隱藏在內(nèi)心的情感。

蓋世功名將底用,從前錯怨天公。浩歌一曲酒千鐘。男兒行處是,未要論窮通。

譯文:舉世顯赫的功名有什么用,過去實(shí)在是錯怪了天公。放聲高唱一曲飲酒千鐘。男兒行事處世就應(yīng)如此,不要計(jì)較什么窮困亨通。

注釋:底:何,什么。浩歌:放聲高歌,大聲歌唱。鐘:同盅。行處:做官或退隱。窮通:窮困與顯達(dá)。