国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

留贈(zèng)偃師主人翻譯及注釋

孤城漏未殘,徒侶拂征鞍。

譯文:遠(yuǎn)處的城市逐漸的稀疏但還沒(méi)有從視野中完全消失,同伴輕撫馬鞍前行。

注釋:孤城:邊遠(yuǎn)的孤立城寨或城鎮(zhèn)。徒侶:同伴;朋輩。

洛北去游遠(yuǎn),淮南歸夢(mèng)闌。

譯文:從洛陽(yáng)出發(fā)遠(yuǎn)游,過(guò)了淮南后歸鄉(xiāng)之夢(mèng)愈發(fā)強(qiáng)烈。

注釋:歸夢(mèng):歸鄉(xiāng)之夢(mèng)。

曉燈回壁暗,晴雪卷簾寒。

譯文:清晨太陽(yáng)初升屋內(nèi)的墻壁依然是暗的,天晴后滿地的積雪向卷起門簾的屋里散發(fā)著寒氣。

注釋:晴雪:天晴后的積雪。卷簾:卷起或掀起簾子。

強(qiáng)盡主人酒,出門行路難。

譯文:飲完主人的踐行酒,再次出發(fā)前面依然路途艱難。

注釋:出門:外出。行路難:行路艱難。亦比喻處世不易。