国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

潼關(guān)吏翻譯及注釋

士卒何草草,筑城潼關(guān)道。

譯文:士卒勞役是多么勞苦艱辛,在潼關(guān)要道筑城。

注釋:草草:疲勞不堪之貌。何:多么。

大城鐵不如,小城萬丈余。

譯文:大城比鐵還要堅(jiān)固,小城依山而筑,高達(dá)萬丈。

注釋:大城鐵不如,小城萬丈余:上句言堅(jiān),下句言高。城在山上故曰萬丈余。

借問潼關(guān)吏:修關(guān)還備胡?

譯文:請(qǐng)問潼關(guān)吏:你們重新修筑潼關(guān)是為了防御叛軍嗎?

注釋:備胡:指防備安史叛軍。

要我下馬行,為我指山隅:

譯文:潼關(guān)吏邀請(qǐng)我下馬步行,為我指著山隅為我介紹情況:

注釋:要:同“邀”,邀請(qǐng)。

連云列戰(zhàn)格,飛鳥不能逾。

譯文:“那些防御工事高聳入云端,即使飛鳥也不能越逾。

注釋:連云列戰(zhàn)格:自此句以下八句是關(guān)吏的答話。連云言其高,戰(zhàn)格即戰(zhàn)柵,柵欄形的防御工事。

胡來但自守,豈復(fù)憂西都。

譯文:胡賊來犯只要據(jù)守即可,又何必?fù)?dān)心西都長(zhǎng)安呢。

注釋:西都:與東都對(duì)稱,指長(zhǎng)安。

丈人視要處,窄狹容單車。

譯文:您看這個(gè)要害的地方,狹窄到只能一輛車子通過。

注釋:丈人:關(guān)吏對(duì)杜甫的尊稱。

艱難奮長(zhǎng)戟,萬古用一夫。

譯文:在戰(zhàn)事緊急時(shí)揮動(dòng)兵器拒守,真是‘一夫當(dāng)關(guān)萬夫莫開”呀。”

注釋:艱難:戰(zhàn)事緊急之時(shí)。奮:揮動(dòng)。

哀哉桃林戰(zhàn),百萬化為魚。

譯文:“令人哀痛的是桃林塞那一敗仗,唐軍死傷極多,慘死黃河。

注釋:桃林,即桃林塞,指河南靈寶縣以西至潼關(guān)一帶的地方。

請(qǐng)囑防關(guān)將,慎勿學(xué)哥舒!

譯文:請(qǐng)囑咐守關(guān)諸將領(lǐng),千萬別蹈哥舒翰倉促應(yīng)戰(zhàn)的覆轍?!?/p>

注釋:哥舒:即哥舒翰。