国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

御街行·前時小飲春庭院翻譯及注釋

前時小飲春庭院?;诜朋细枭?。歸來中夜酒醺醺,惹起舊愁無限。雖看墜樓換馬,爭奈不是鴛鴦伴。

譯文:那是從前的一個春天,我在一處庭院里小酌,這里有歌相隨,有舞相伴,并有幸和她邂逅??墒牵椰F(xiàn)在悔恨當(dāng)初輕易放手讓她離我而去。回到家里,半夜時分,我酣然大醉,引起過去無限的愁緒。雖然石崇所愛的綠珠可以為石崇墜樓而死,韋生的愛妾可以以身換取韋生所喜愛的駿馬紫叱撥,無奈他們都不能像鴛鴦一樣永遠(yuǎn)相伴。

注釋:前時:從前,以前。笙歌:此指酒筵歌席。中夜:半夜。醺醺:形容醉態(tài)。墜樓換馬:墜樓,指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。換馬,指用馬換愛妾。爭奈:怎奈。

朦朧暗想如花面。欲夢還驚斷。和衣?lián)肀徊怀擅撸徽砣f回千轉(zhuǎn)。惟有畫梁,新來雙燕,徹曙聞長歡。

譯文:我神志迷糊,默默地想著她如花似玉的面容,想在夢中與她相聚,但又突然從夢中驚醒,難以圓夢。我在床上穿著外衣抱著被子,千輾萬轉(zhuǎn),怎么也睡不著。只有棲息在那屋梁上新來的一對燕子,在通宵達(dá)旦地聽著我深深的嘆息。

注釋:和衣?lián)肀唬捍┲路?,裹著被子。徹曙:直到天亮?/p>