国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

浣溪沙·送梅庭老赴上黨學(xué)官翻譯及注釋

門外東風(fēng)雪灑裾,山頭回首望三吳。不應(yīng)彈鋏為無(wú)魚。

譯文:門外的東風(fēng)把春雪吹灑在先生您的衣襟上,當(dāng)您登上太行山頭時(shí)一定會(huì)回過(guò)頭來(lái)眺望三吳故鄉(xiāng)。既然做了學(xué)官,就不應(yīng)計(jì)較被派到了那艱苦的地方。

注釋:裾:衣的前襟。三吳:古地區(qū)名,說(shuō)法不一,大致指今江蘇、浙江的蘇州、吳興、紹興一帶。彈鋏為無(wú)魚:戰(zhàn)國(guó)齊人馮諼為孟嘗君食客,嫌生活清苦,彈劍而歌:“長(zhǎng)鋏歸來(lái)乎,食無(wú)魚!”鋏,指劍把或劍。

上黨從來(lái)天下脊,先生元是古之儒。時(shí)平不用魯連書。

譯文:上黨地勢(shì)險(xiǎn)要,歷來(lái)被人稱作天下之脊,先生志向遠(yuǎn)大,原來(lái)就以治理天下為己任。恰逢太平之時(shí)也是您不被重用的原因。

注釋:上黨:一作“潞州”,位于現(xiàn)在的山西長(zhǎng)治,北宋時(shí)與遼國(guó)接近,地屬偏遠(yuǎn)。脊:脊梁。上黨其地甚高,古有與天為黨之說(shuō),故云“天下脊”。先生:指梅庭老。魯連書:《史記·魯仲連列傳》:齊軍攻打聊城一年多不能下,魯仲連寫書信給守城燕將,燕將見(jiàn)書哭泣三日,猶豫不決而自殺。