国产强伦姧在线观看无码,精品人成视频免费国产,成人免费无码成人影院日韩,青娱国产区在线

喜遷鶯·晉師勝淝上翻譯及注釋

長江千里。限南北、雪浪云濤無際。天險難逾,人謀克莊,索虜豈能吞噬。阿堅百萬南牧,倏忽長驅(qū)吾地。破強敵,在謝公處畫,從容頤指。

注釋:淝:淝水,在今安徽省壽縣境內(nèi)。限:界。逾:越。人謀:指大臣的謀略。索虜:南北朝時,南朝罵北朝人為索虜。吞噬:吞食。阿堅:即秦王苻堅。南牧:侵占南方的土地。倏忽:極快的意思。謝公:指東晉宰相謝安,采取了積極抗敵的戰(zhàn)略措施。頤:面頰。頤指:形容指揮進退皆如人意。

奇?zhèn)?。淝水上,八千戈甲,結(jié)陣當蛇豕。鞭弭周旋,旌旗麾動,坐卻北軍風靡。夜聞數(shù)聲鳴鶴,盡道王師將至。延晉祚,庇烝民,周雅何曾專美。

注釋:八千戈甲:指晉軍前鋒都督謝玄等將領(lǐng)帶精兵八千,爭渡淝水,擊殺秦兵。蛇豕:大豬和長蛇,比喻貪暴殘害者。弭:弓末梢,用骨頭做的,用來助駕車者解開轡結(jié)。鞭弭:指駕車前進。周旋:輾轉(zhuǎn)相從,這里是交戰(zhàn)的意思。麾動:這里指戰(zhàn)旗招展。北軍:秦兵。鳴鶴:即風聲鶴唳。王師:東晉的軍隊。晉祚:東晉的皇位。烝民:眾多的百姓。周雅:指周宣王命大臣征西戎、伐獫狁(音險允,古代北方的一個民族),使周室中興。