小奴縛雞向市賣,雞被縛急相喧爭(zhēng)。
譯文:小奴綁縛了雞子預(yù)備上市出售,雞兒被縛急了正喧叫掙扎不停。
注釋:喧爭(zhēng):吵鬧爭(zhēng)奪。
家中厭雞食蟲蟻,不知雞賣還遭烹。
譯文:家里人最討厭雞兒食蟲又啄粟,未想到雞兒賣出難逃宰烹厄運(yùn)。
注釋:食蟲蟻:指雞飛走樹間啄食蟲蟻。
蟲雞于人何厚薄,我斥奴人解其縛。
譯文:昆蟲雞子與人有什么厚薄可言,我責(zé)備那小奴快解繩放雞一命。
注釋:斥:斥責(zé)。
雞蟲得失無了時(shí),注目寒江倚山閣。
譯文:啊,雞與蟲的得失無終無了啊,我倚樓閣注目寒江而思潮難平。
注釋:得失:指用心于物。無了時(shí):沒有結(jié)束的時(shí)候。山閣:建在山中的亭閣。